GALLERY  PUBLICATIONS  PROJECTS  REVIEWS
Japanese-German translations
Bin Kimura, Zwischen Mensch und Mensch. Strukturen japanischer Subjektivität
(Bin Kimura, Being Inbetween: The Structure of Japanese Subjectivity)
translation of: Bin Kimura, Hito to hito to no aida. Seishinbyôrogakuteki nihonron, Tôkyô 1972
Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt 1995
Kitarô Nishida, Identität und Kontinuität der Welt
(Kitarô Nishida, Identity and Continuity of the World)
translation of: Kitarô Nishida, Sekai no jikodôitsu to renzoku
in: R. Ohashi (Hg.), Die Philosophie der Kyôto-Schule, Freiburg, München 1990, p. 54-118.
Kitarô Nishida, Das künstlerische Schaffen als Gestaltungsakt der Geschichte
(Kitarô Nishida, Artistic Creation as the Making of History)
translation of passages of: Kitarô Nishida, Rekishiteki keisei sayô toshite no geijutsuteki sôsaku
in: R. Ohashi (Hg.), Die Philosophie der Kyôto-Schule, Freiburg, München 1990, p.119-137.
© E.WEINMAYR | last update 02/02/2019 | contact | about this site | email english | japanese